Фестиваль искусств из России в Нью-Йорке. Навальный призывает к новым протестам в Москве

“– Англоязычный рынок – самый главный в мире, и они стараются помочь молодым авторам найти новых читателей именно здесь. Что касается нас, мы прекрасно относимся и к русскоязычной публике в Нью-Йорке. Но эти люди и так нас найдут. Просто мы не хотим, чтобы эти мероприятия были только для них. Ведь русская культура – это важная часть мировой цивилизации.”

 

В Нью-Йорке стартовал Фестиваль искусств из России

Старт Фестивалю искусств из России, организованному нью-йоркским фондом «Causa Artium», дала дискуссия с участием пяти молодых российских авторов, которые, по мнению устроителей, являют собой «новые голоса новой России». Среди них были писатели Сергей Шаргунов и Игорь Савельев, ведущие молодые литературные критики Валерия Пустовая и Алиса Ганиева, драматург Ярослава Пулинович.

О Пустовой и Ганиевой говорят, как о «наиболее красивых и умных девушках» в российской литературной критике. Пустовая привлекла к себе внимание провокативным эссе «Манифест новой жизни», а Ганиева, выросшая в Махачкале, опубликовала под псевдонимом Гулла Хирачев повесть о современном Дагестане «Салам тебе, Далгат!». Критик Константин Мильчин на страницах газеты «Ведомости» назвал ее «настоящим постколониальным автором – еще помнящим свои корни, но уже имеющим столичное образование».
Нью-Йорк фонд «Causa Artium» организатор русского фестиваляСибирячка Пулинович начала писать пьесы, когда ей было 17 лет, и к своим 24 годам написала уже 11 драматических произведений.

«Сначала я хотела быть актрисой, как нормальная девушка», – рассказала она. Однако, Ярослава не прошла конкурс и поступила на курс Владимира Коляды, где, по ее словам, «втянулась» в драматургию. Две ее одноактные пьесы будут представлены в Нью-Йорке в постановке американского режиссера с американскими же актерами.

Игорь Савельев, своими литературными учителями, считающий Андрея Вознесенского и Василия Аксенова, представил отрывки из повести «Бледный город» о путешествиях автостопом. Он сообщил, что те, кто, таким образом, ездит по России, чувствуют «духовное родство» с американскими битниками и увлекаются Джеком Керуаком. Хотя, по его словам, вообще американские авторы сейчас не слишком популярны в России.

Финалист премии «Национальный бестселлер» Сергей Шаргунов снискал известность, как автор с активной политической позицией. Незадолго до приезда в Нью-Йорк он участвовал в «контрольной прогулке» писателей в Москве. «Сегодня в России есть огромный запрос на изменения», – сообщил он на встрече с американскими читателями.

Шаргунов может быть самым политизированным из участников фестиваля, однако, активная социальная и политическая позиция характерна и для других представителей новейшего поколения российских писателей. Валерия Пустовая, рассказывая о встрече молодых авторов с Владимиром Путиным (в которой принимал участие и Игорь Савельев), сказала, что литературная молодежь хотела продемонстрировать «национальному лидеру», что в стране появилось новое, активное поколение.

Пустовая возмутилась, когда ведущий встречи, известный нью-йоркский радиоведущий Леонард Лопате, назвал молодых литераторов «поколением Путина». «Мы не хотим, чтобы нас так называли», – в сердцах воскликнула она.

(Позднее Лопате объяснил корреспонденту «Голоса Америки», что он не имел в виду, что его собеседники – сторонники Путина, а лишь, что они являются «пост-пост-советским» поколением, выросшим в период путинского правления).

По словам Пустовой, из-за резко возросшей политической активности 20-летних это поколение перестало быть «потерянным». «Нас объединило то, что мы хотим что-то делать с Россией», – сказала она.

«Дебют» нового поколения

Все участники фестиваля в Нью-Йорке – финалисты или лауреаты независимой литературной премии «Дебют», куратором которой является Ольга Славникова, удостоившаяся в 2006 году «Русского Букера».

«Нам очень понравилась идея премии «Дебют», – говорит со-основатель проекта «Causa Artium» Елена Сарни. – Мы знаем, что любая премия со временем, в той или иной мере, становится «междусобойчиком». У премии «Дебют» нет номинаторов, что очень важно, и рукописи приходят самотеком.

Они могут быть написаны на русском языке в любой стране мира и должны просто соответствовать их возрастному цензу (авторы должны быть не старше 35 лет – М. Г.). Этот процесс позволяет молодым авторам – будь они из Автралии, из Уфы или из Беэр-Шевы прозвучать, напечататься, стать знаменитыми».

«Нас это очень подкупило, – продолжает Сарни. – В то время как другие действуют по принципу «раздали премии и разошлись», «Дебют» создает сообщество. Они своих авторов печатают, вывозят их за границу. Это попытка сформировать новое поколение в литературе. Я думаю, что через 10 лет все известные русские писатели будут те, кто прошел через «Дебют».

«Отсутствие номинаторов у этой премии – это спорный подход, с которым можно не соглашаться, – говорит другой со-основатель проекта «Causa Artium» Джон Наринс. – Но невозможно спорить с результатами. Премия «Дебют» существует уже 12 лет. И уже сегодня практически все значимые русские авторы – лауреаты этой премии. Нравится вам это или нет, но значимость этой премии невозможно отрицать. Именно поэтому мы с ней работаем, что бы представить на Западе новое поколение российских писателей».

«Нам еще лично эти ребята нравятся, – призналась Сарни. – Я еще помню советских писателей. Я помню их величественную походку и горделивый взгляд. Мы знаем многих из них. Но эти писатели сделаны из совершенно другого теста».

«Мы буквально те, за кого себя выдаем»

Джон Наринс и Елена Сарни основали фонд «Causa Artium» в Нью-Йорке более года назад.

Джон – американец, литературовед и славист, совершенно блестяще говорящий на русском языке, улавливая его нюансы и скрытые смыслы. «В 1990-е годы я жил в России, участвовал в создании Набоковского фонда, преподавал в питерском университете, я даже работал в антимонопольном управлении российского правительства», – рассказывает он.

Елена – художница и искусствовед, родившаяся в Украине, но уже около 30 лет живущая в США. Они утверждают, что создали этот проект, просто потому что у них есть свои представления о том, что такое искусство. «Мы буквально те, за кого себя выдаем», – сказала Елена Сарни.

«Я придерживаюсь мнения, что русская культура – это не просто культура, а целая цивилизация, у которой есть много замечательных, удивительных черт, которых нет у других культур и цивилизаций, – говорит Сарни. – Хотя для художника это не так важно, для моей внутренней ориентации это важно. Поэтому мне, как человеку, который большую часть жизни прожил на Западе, всегда хотелось как-то показать, что Россия, всегда склонная себя ориентировать относительно Запада – мы лучше, или мы хуже – это просто другая культура».

«Чем-то лучше, чем-то хуже», – добавляет Джон Наринс.

«Мы с Джоном – давние друзья, и много лет говорили друг другу, что если мы такие умные и продвинутые, почему бы нам самим что-то не сделать для продвижения наших идей, – продолжает Сарни. – Примерно полтора года назад мы начали заниматься этой деятельностью, и оказалось, что наш внутренний порыв получает большой отклик – не только у тех, кто приходит и получает от этого какие-то эстетические впечатления, но, как ни странно, даже у тех, кто дает деньги».

Выйти на англоязычный рынок

По словам основателей проекта «Causa Artium», они специально пригласили быть ведущими на встречах с российскими литераторами американских журналистов, славистов и писателей. Встречи проходят на английском языке.

«Это важно и для нас, и для премии «Дебют», – сказал Джон Наринс. – Англоязычный рынок – самый главный в мире, и они стараются помочь молодым авторам найти новых читателей именно здесь. Что касается нас, мы прекрасно относимся и к русскоязычной публике в Нью-Йорке. Но эти люди и так нас найдут. Просто мы не хотим, чтобы эти мероприятия были только для них. Ведь русская культура – это важная часть мировой цивилизации.

Она для всех и мы хотим представить ее на соответствующем уровне, чтобы русские писатели выступали не в ресторане где-нибудь, где половина посетителей пришла просто покушать и не хотят, что бы им мешали. Искусство сейчас нуждается в поддержке, и мы хотим его, если угодно, вознести».

Наринс признает, что нередко подобные встречи производят впечатление политизированных мероприятий. «Это происходит потому, что модераторы зачастую убеждены, что в искусстве разбирается очень мало людей, а в политике разбираются все, – говорит он. – Поэтому вопросы задаются с таким уклоном».

«В этой серии литературных встреч мы пытаемся представить новое поколение русских авторов, – продолжает Наринс. – Сегодня с современной русской литературой на Западе ассоциируются Пелевин и Сорокин. А на самом деле такое восприятие отстает на целое поколение… И это поколение – очень разное».

Михаил Гуткин  VOA.GOV

www.causaartium.org

Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *