Мнения представителей "русских" американцев о теракте в Домодедово

“Русскими” в США обычно называют людей по языку, на котором они говорят. Точно так же “латинос” называют выходцев с стран говорящих на испанском и португальском языках, вне зависимости от происхождения или цвета кожи, а “мексиканцы” – все выходцы из Мексики, невзирая на расу и религию. (BRBNews.com)

Организации, объединяющие выходцев из бывшего Советского Союза в США, выражают соболезнование семьям погибших в результате теракта в Домодедово и сочувствуют всем, кто пострадал в этой трагедии.
В заявлении Координационного Совета российских соотечественников в США взрыв в аэропорту Домодедово характеризуется, как «очередное зверское преступление против мирных жителей».

«Мы с глубокой болью скорбим по безвинно погибшим мирным гражданам, выражаем искренние соболезнования родным и близким пострадавших в этом чудовищном террористическом акте», – говорится в заявлении. Соотечественники также выразили уверенность в том, что «правоохранительные органы России раскроют это гнусное, бесчеловечное преступление, и виновные понесут заслуженное суровое наказание».

Американский форум русскоязычного еврейства также призвал правительство России, правоохранительные органы «сделать все, чтобы найти и наказать совершивших теракт, тех, кто направил извергов убивать женщин и детей, стариков и молодых».

«Глубоко скорбим вместе с семьями и родными погибших, желаем раненым скорейшего выздоровления», – говорится в обращении форума, распространенного пресс-службой Всемирного конгресса русскоязычного еврейства (ВКРЕ).

"Русский" концертный зал на Брайтоне Театр Миллениум.  Касса.

"Русский" концертный зал на Брайтоне Театр Миллениум. Возле билетной кассы.

В пресс-службе ВКРЕ также сообщили о большом количестве соболезнований и писем поддержки в адрес пострадавших, которые поступили за последние сутки от русскоязычных организаций и отдельных лиц из Израиля, Голландии, Германии, Великобритании, Австралии и других стран.
По словам президента Американского форума, нью-йоркского врача Игоря Даниэля Бранована, чувство сопричастности к горю в связи с терактом в Домодедово особенно сильно среди жителей Нью-Йорка, современная история которого делится на до и после 11 сентября. «Теракт в Домодедово по своим масштабам и последствиям сравним с крупнейшими трагедиями прошедшего десятилетия, он является тревожным напоминанием о том, что международный терроризм все еще способен на многое»,– цитирует ВКРЕ доктора Бранована, известного организацией лечения в Нью-Йорке детей, пострадавших в терактах в Беслане и Израиле.
Михаил Немеровский, председатель Совета директоров Американского форума русскоязычного еврейства, сказал, что эта организация приняла сознательное решение не «политизировать ситуацию». «Мы хотели просто выразить наше искреннее сочуствие семьям, потерявшим близких в результате этого теракта, и всему народу России, – подчеркнул он. – Мы желаем мира и процветания России, и мы считаем, что только все вместе мы победим террор».
Немеровский отметил в беседе с корреспондентом Русской службы «Голоса Америки», что пока неизвестно, кто стоит за терактом в Домодедово. По его мнению, нельзя исключать ни кавказский след, ни причастность к этому теракту иных сил, включая «неонацистских, которых, к сожалению, сегодня в бывшем Советском Союзе, а тем более, в России, достаточно много».
В то же время, Немировский отметил, что «в русскоязычной общине в США – среди евреев и неевреев – есть много людей, которые родились и жили на Кавказе, где также жили их предки». «Они категорически отказываются видеть в кавказцах потенциальных служителей террора, – сказал он. – Мне кажется, что мы очень плохо знаем жителей этого региона, его традиции и культуру. В России к этому зачастую относятся весьма поверхностно, а история и литература учат нас, что такое отношение может привести к очередной кавказской войне».

Представители организаций, объединяющих русскоязычных американцев, надеются, что российские службы безопасности смогут перенять опыт американских коллег.
Президент России Дмитрий Медведев, говоря о проколах российских спецслужб, в качестве примера привел работу служб безопасности в аэропортах США и Израиля. «Очень много пунктов проверок, они носят доскональный характер, всю душу вынут, при этом они регулярно повышают уровень угрозы, вводят тотальный досмотр. А уровень террористической угрозы в России выше», – сказал российский президент.
«При такой ситуации, как сегодня, при таком количестве жертв каждого теракта, очень многие люди согласны, чтобы «вынули душу» ради того, чтобы быть уверенным, что если ты сел в самолет, то ты приземлишься и увидишь своих родных и друзей, – сказал Михаил Немировский, часто летающий из США в Израиль. – Люди сегодня согласны на драконовские меры ради безопасности».
По словам Немировского, его на израильских рейсах «потрясает работа психологов». «Прежде, чем вы пройдете по техническим ступенькам пропускной лестницы, где будут проверены специальными сканерами чемоданы, ручная кладь, и так далее, – все начинается с психологической проработки каждого пассажира, – отметил Немировский. – Сотрудники специальной команды расспрашивают о многих вещах. Например, если вы едите к матери, помните ли вы ее адрес? Эти вопросы рассчитаны на то, что бы составить психологический портрет пассажира и определить, может ли он относиться к числу подозреваемых. Мне кажется, что это очень важно. Может быть, это занимает больше времени, но я счастлив, что израильские рейсы сегодня – самые безопасные в мире».
«В американских аэропортах поражает то, как люди проходят через рамку, снимают обувь – без каких-либо исключений. Никакие договоренности здесь невозможны. Мне такое отношение – с одной стороны доброе и с понятием, а с другой стороны – жесткое – очень нравится в работе американских служб безопасности».
Председатель Координационного Совета соотечественников в США Игорь Бабошкин обращает внимание на четкий порядок, который бросается в глаза в американских аэропортах. «Улетающие сразу попадают в зону регистрации, зона прилета тоже контролируется, – сказал он корреспонденту «Голоса Америки». – Свободно болтающихся людей с сумками и мешками, как было на вокзалах во время Гражданской войны, здесь, конечно, не увидишь. В России, в особенности в Москве, зона прилета просто шокирует: машины стоят впритык к аэропорту, парковка совершенно не обозначена, какие-то работники передвигают фишки, открывая или закрывая места, ходят толпы встречающих. Когда выходишь с самолета, прилетев в Домодедово или в Шереметьево, там творится что-то невообразимое, ты сразу чувствуешь, что уровень организации ниже среднего. Поэтому там, наверное, действительно, можно творить, что угодно».
В американских аэропортах все выглядит совсем по-другому, – отмечает Бабошкин. «Машины стоят на удаленных от аэропорта парковках, – продолжил он. – Прибывающие сразу отправляются туда или садятся в такси. Такого скопления людей, даже когда одновременно прибывают несколько рейсов, тут обычно не бывает. Здесь практически не встретишь в аэропорту каких-то левых водителей, которые хватают тебя за рукав, зазывая поехать с ними. В Москве эти постоянно слоняющиеся водители – левые они, или правые, мне трудно судить – тоже немножко шокируют, как будто ты попадаешь в страну третьего мира».
По словам Бабошкина, ему известно, что руководители российских служб безопасности регулярно посещают специализированные выставки и конференции за рубежом. «Мне приходилось участвовать и встречаться с такими делегациями, начиная с 1990-х годов, – сказал он. – Но, что они привозят домой – вот в чем вопрос. За те 15 лет, что представители правоохранительных органов ездят за границу, наверное, они могли бы перенять зарубежный опыт».
По словам Игоря Бабошкина, ему эта ситуация напоминает те времена, когда советские «партийные лидеры ездили на Запад, но по возвращении на родину снимали те маски, которые они там носили и, как говорится, забывали все, что они там видели».

Материалы о  трагедии в Домодедово на  brightonbeachnews.com

Российская диаспора в США о теракте в Домодедово. Интервью кореспондента Голос Америки. Михаил Гуткин